Kolja
3 V restauraci a první noc (ruština či něco mezi: modře)
Očima ospalého a otráveného vrchního vidíme jediné
dopolední hosty umakartové restaurace na sídlišti Spořilov. Nad kávou tady
u jednoho stolu sedí Louka s Brožem a nad čajem starší silná teta
Tamara se svou neteří Naděždou, hezkou, asi třiatřicetiletou
černovláskou.
Abychom viděli pátého hosta, jemuž zřejmě
patří žlutá limonáda, musíme se podívat níž. Na podlaze klečí pětiletý
chlapec, a používaje židle jako stolu, barevnými fixami si něco kreslí.
Brož,
ale hlavně teta Tamara, která si vlastnoručně balí
jednu cigaretu za druhou, už zaplnili popelník horou vajglů, svědčící
o tom, že jednání bylo delší a náročné. Vrchní vymění popelník tím
profesionálním trikem, že nejdřív přikryje plný prázdným, a my se
s ním ke skupince přiblížíme.
„Kdyby vy
ználi po německy, vy by mohli s Naděždou mluvit po německy,
protože one je tlumočnice z ruského jazyka na německý,“ říká
právě teta Tamara, vyslovujíc česká slova ruskými mluvidly.
„Já neumím ani německy ani
rusky, bohužel,“ krčí rameny Louka.
„Mně
je to jasno. Vy měli spěrvá nechuť protiv Německiach a
potom protiv Ruskiach,“ poplácá teta chápavě Louku po hřbetě
dlaně a hned to řekne rusky Naděždě.
„U mě to není nechuť.
Nemám na jazyky hlavu,“ vysvětluje Louka.
„Ale to máte úplně jedno,“ vstoupí
do debaty Brož. „O to se nikdo nebude zajímat, jak si spolu povídají. Každej Čech
trochu rusky umí...“
Když vidí, že Naděžda nerozumí, dodá pro ni:
„Káždyj Čech
němnóžko pa rúsky znájet.“
„Kromě mě,“ podotkne
František.
„Kromě tady pana Louky každej Čech
trochu rusky umí,“ dopracuje se hrobník ke konečné definici.
„Krómě jevó?“ pochopí s údivem Naďa.
„Teto,
ale to nebude nikomu podezřelý,“ obrátí se Brož k Tamaře. „Důležitý
je, aby tady mistr Louka měl jistotu, že je všechno férový, žádnej podraz
že to není, do půl roku rozvod a šmytec.“
„Na moju
dušu šmytec, pane mistr,“ popadne se teta Tamara za prs. „Fiktivnyj brak. Pro oko svatba. My nic vám nezakryli: u Naděždy
synček, vy ho viděli. Ona protiv vas mladá, vy by moh být její otec.
Jaký by byl u ní intěres s vámi být? Co by ona s vámi dělala?“
Louka pohlédne na svou budoucí nevěstu
a s trochou trpkosti souhlasně přikývne. Naděžda, která
neví přesně, co teta řekla, se na něj mile usměje. Pak
si vzpomene:
„Tamara,
skaží, što vsjo búdět kak nastajáščij brak!“
„Naďa říká,
že všechno bude tak jako svatba. Poněvadž oni to můžou sledovat. Ty
fiktivné svatby často se dělají a oni nejsou blbí,“ řekne
teta s tvrdým ruským ‘l’ v posledním slově. „A proto my musíme udělat hostinu a první noc! Vsjo jako
normálně při svatbách sdělat.“
„Jakou první noc?“ obrátí se Louka nejistě na Brože.
„První noc přespat, jenom přespat společně.
Každej v jiný cimře. Aby nebylo nápadný, kdyby po vás šli, že jdete
hned každej jinam,“ uklidňuje ho hrobník.
„Pane vrchní, koňak... bych si
dal,“ řekne Louka.
Zpod stolu se ozývá vrčení, jak
malý chlapec napodobuje auto, které právě kreslí. Podíváme se tam. Chlapec
zastavil pastelku a dívá se, jak od kolen tety Tamary putuje něco na kolena
hrobníka Brože a odtud k dalším kolenům.
„Záloha,“ zašeptá Brož, neotvíraje
téměř ústa, a vloží Loukovi kradmo na klín obálku.
Když ji František ukrývá do kapsy,
teta Tamara se k němu důvěrně nakloní:
„Víte, kolik my dali, aby podmazali
ruský úředníci?“
František zavrtí hlavou, že neví.
Teta si
ho za rukáv přitáhne ještě blíž k sobě a řekne: „Ani
se neptejte.“
Na stole Tamařina obývacího
pokoje trůní velký samovar. Z magnetofonu zní ruský tenor doprovázený
balalajkami. Zábava je v plném proudu a ten proud unáší Františka Louku
jako promočenou papírovou lodičku, která se co nevidět potopí.
Zátka dalšího sovětského šampaňského těsně mine lustr
z českého křišťálu, odrazí se od stropu, klepne o ikonu na
stěně a skutálí se na prošlapaný perský koberec. Brož ji zvedne a přiřadí
na stůl vedle dvou starších korkových kamarádek, zduřelých náhlou
svobodou. Nápoj zašumí ve skleničkách, pětice lidí spojených touto
podivnou svatbou si přiťukne a Louka vypije svou naráz do dna.
Teta Tamara balí cigaretu a tiše si
prozpěvuje s tenorem z magnetofonu. Naděždina kamarádka
dolije Loukovi skleničku a zasměje se na něj zblízka svými
zlatými řezáky. Pak ho žertovně zatahá za vousy na bradě a něco
řekne Tamaře do ucha. Tetu to rozesměje a hned to ženichovi přeloží:
„František,
Paša říká, že vy fešák. Až bude po rozvodu a vy budete opět svobodný,
ona by taky chtěla s vámi jít zámuž.“ Všichni se tomu smějí.
Tuhnoucí Louka moc ne.
„Jedna svatba stačí. Úplně.
Jinou už nechci,“ pronese a dívá se při tom zjihle na svou nevěstu.
„Je vo vás zájem, pane Louka,“ směje
se Brož.
„Jestli chcete, můžeme to
zvopáknout. Paša je taky pěkná holka. Samý zlato...“
„Přátelé,“ rozhodne se Louka
náhle k projevu.
„Druzjá,“
přeloží to teta a zamlží pokoj dalším výfukem dýmu ze svých prokouřených
plic.
Mně se moje žena velice líbí.“
„Maja žená
mně óčeň nrávitsa.“
„A právě jsem se rozhod...“
„ Ja sičás
rěšil...“ překládá s očekáváním nějaké legrace
teta Tamara.
„... že my dva, tedy já a moje žena
Naděžda, prožijeme dneska opravdovou a krásnou, skutečně krásnou
svatební noc.“
Brož, který právě polknul kus
pirohu, se zakucká. Teta Tamara se přestane usmívat a přestane i překládat.
Ale ruská děvčata jsou zvědavá.
„Što on
skazál?“ ptá se zlatozubka a také Naděždiny tmavohnědé oči
jsou samá zvědavost.
„Šútka
takája,“ odpoví teta a zdusí cigaretu.
„Poněvadž byla by věčná
škoda,“ pokračuje Louka, kterému se v tématu zalíbilo, „když už jsme
svoji...“ (František přitom ukáže svůj prsten uvízlý před
kloubem) „...aby český muž odpíral své krásné ruské ženě, na co má
nezanada... nezadatelné právo.“
„Při těch slovech pohladí
svou nevěstu po hustých sibiřských vlasech.
„Tamara,
perevadi, perevadi!“ žádá nevěsta.
Teta Tamara však zavrtí hlavou.
Zazvoní telefon. Naděžda, jako by čekala hovor,
k němu dychtivě odběhne.
„František, vy mnoho pili,“ obrátí
se teta mateřsky k opilcovi.
„My mnoho pili,“ nepochopí František
vykání a chce si znovu nalít, v čemž mu Brož brání. Domlouvá mu do
ucha.
Zaslechneme, že Naděžda
s někým mluví německy a velmi srdečně. Hlukem společnosti
k nám pronikne jen pár slov:
„Ja, Gert, ja. Ich auch... Wenn? In
Oktober? Wunderbar... Ich glaube... Er ist nicht da, aber... Geschenk?
Wirklich? Ich weiss nicht... Danke, Gert, danke...“
Louka je však neoblomný: „Jelikož my
mnoho pili, já prosím hosty, aby se nyní rozešli do svých domovů, Brož například,
a nechali snoubence o samotě. Protože svatební noc, přátelé, je jen
jedna. To si musíme uvědomit. A já chci, aby moje žena Naděžda
Ivanovna měla vzpomínku... neutuchací... neutucha... neutucha...
trvalou... na Prahu. A aby jednou mohla na Sibiři vyprávět
v kožichu při ohni, že čeští muži jsou do vysokého věku
bohatýři. A já slibuji, že dnes v noci budu Ilja Muromec!“
Františka poslouchá jen Paša. Naděžda
už dotelefonovala a teta Tamara už jí stačila naznačit ženichovy nečekané
úmysly a radí se s Brožem, co s tím.
„Ilja Muromec!“ zatleská Paša a za
vousy si přitáhne Louku k sobě, aby ho políbila.
„Nebo Čurila Plenkovič!“
dodá František.
„Pane Louka, voni vás tak neznají,
nevědí, že je to sranda a jsou z toho celý vyděšený,“ zkusí Brož
ženicha zpacifikovat. Jenže František se nedá:
„Ale to je správný. Každá nevěsta
je před svatební nocí vyděšená.“
A do toho se ozve zvonek.
Brož otevře a spatří za
dveřmi svou těhotnou ženu Marušku. Je zadýchaná a vystrašená. Jednou
rukou si drží svůj život a ve druhé svírá dlaň uplakaného chlapce
Kolji.
„Na mě to asi jde, Pepíku. Ty
bolesti jsou pravidelný,“ řekne dyšně a s pohledem vlevo dolů
dodá:
„Nechce u nás bejt. Furt brečí.
Musíš k dětem.“
Kolja se mezitím prosmýkl kolem
Brože dovnitř a uchýlil se nejprve do Tamařina klína a potom
k mamince. Ženy ho hladí a naříkavou ruštinou ho konejší. Jako by to
nestačilo, přidá se k nim i zlatozubka.
Na Maruš už to přišlo. Dole je
taxík, takže my musíme,“ přeruší je Brož, oblékaje si sako.
Když to teta Tamara přeloží, nářek
všech tří žen se přenese s Kolji na Maruš. Hladí ji, utěšují
a pobízejí ke spěchu. Louka sedí u stolu sám, zbytečný jak páté kolo
u vozu, zvedá číši k přípitku, chce paní Brožové představovat
svou ženu, ale nikdo si ho nevšímá.
Brožovi odejdou a v bytě
nastane ticho.
Z vedlejšího pokoje je slyšet
jen tiché hlasy Naděždy a Paši, jak ukládají chlapce k spánku. Teta Tamara
si balí cigaretu. Když si zapálí, ukáže na pohovku s byzantským přehozem
a hlubokým kuřáckým hlasem řekne:
„Vy budete spát tady.“
A zní to jako rozsudek.
Teta otevře prádelník a vytáhne
z jeho útrob pánskou noční košili. Hodí ji na otoman se slovy:
„Je čistá. Po mojom muži.“
František, jako by náhle vystřízlivěl,
se začne poslušně svlékat. Teta přinese z vedlejšího pokoje
přikrývku Larisa a popřeje mu dobrou noc.
Louka leží v šerém pokoji.
Venku začíná svítat a probouzejí se první ptáci.
„Naděždo Ivanovno, ženo má! Vzmůže
se ještě nešťastník na chabé zvolání.
Jako odpověď se ozve otočení klíče ve dveřích,
za nimiž nevěsta spí.
Loukovy znavené oči ještě
chvíli bloudí po pokoji.
Z kohoutku samovaru se oddělí
kapka. Na opěradle židle spočívá jeho sako. František sáhne do
náprsní kapsy a vytáhne obálku naditou bankovkami. A s tou obálkou na
prsou usne.