Lotrando a Zubejda, èást 1.

 

1.  Pod dubem, za dubem...

 

Vypravìè:

Za lesy hlubokými a kopci oblými rozkládá se èeská kotlina.

Je to zemì pìkná. Rolníci tu v potu tváøe orají,

øemeslníci jsou proslulí svou fortelností,

ale jsou tu také loupežníci.

A nejukrutnìjší z nich je arciloupežník Lotrando.

 

Pod dubem, za dubem,

tam si na tì poèíháme,

pod dubem, za dubem,

tam tì voškubem!

 

Loupežníci z povolání,

to jsou páni, to jsou páni!

Loupežníci z profese,

nejlepší jsou v okrese!

 

My øekneme: „Ruce vzhùru!”

a hned máme penìz fùru.

Žádné jiné øemeslo

nikdy tolik neneslo.

 

Pod dubem, za dubem,

tam si na tì poèíháme,

pod dubem, za dubem,

tam tì voškubem!

 

Hloupý koupí, chytrák loupí,

dej sem cukr, dej sem kroupy!

Seï, formánku, na houni,

pøepadli tì vrahouni!

 

Loupežník je nesmlouvavý,

loupení ho strašnì baví.

Co šlohne, to nevydá,

jelikož je nelida.

 

Pod dubem, za dubem,

tam si na tì poèíháme.

Pod dubem, za dubem,

tam tì voškubem!

 

D:

Že vám není hanba, chásko nenechavá.

Kloudná práce vám nevoní, jen ta zlodìjna. Tfuj!

 

Loup.:

Starej se o sebe, drvoštìpe!

 

Špatná vìc se podaøila,

hrubá síla zvítìzila.

Tak to chodí na svìtì

navzdory vší osvìtì.

 

Loupežníci z povolání,

to jsou páni, to jsou páni!

Loupežníci z profese,

nejlepší jsou v okrese!

 

2.  Bude to lotr - intelektuál

 

L: Ráno pùjde [pude] do školy! Tu nejlepší školu mu dám.

Správnì!

L: Protože na to mám...

Správnì!

 

Dáme klukovi školy,

a to stojí cokoli.

Nešetøíme na chlapci

„Táto, šahni do kapsy.” [kapcy]

 

Když zná lupiè písmena,

stane se s ním promìna.

Když zná lupiè dìjiny,

tak je úplnì jiný.

 

Bude to ozdoba loupežnické bandy,

bude mít brejlièky a možná i kšandy.

Posune øemeslo zas o kousek dál,

bude to lotr -- intelektuál.

 

Nauèí se francouzsky,

bude nosit licousky.

Nauèí se mluvnici,

pøedèí všecky právníky {?}.

 

Nauèí se nìmecky,

øekne troky, ne necky.

Když bude mluvit plynnì,

mùže loupit v cizinì.

 

Bude to ozdoba loupežnické bandy,

bude mít brejlièky a možná i kšandy.

Posune øemeslo zas o kousek dál,

bude to lotr – intelektuál.

 

Slovíèka

brejlièky (CCz) < brýle ‘glasses’ [CCz ýý>ej]

cizina ‘foreign lands’

cukr ‘sugar’

dál(e) ‘further’

daøit se/podaøit se +DAT ‘succeed, get on (to s.o.)’

drvoštìp = døevorubec ‘woodcutter, lumberjack’

dub ‘oak’

formánek < forman ‘person who  transports things’

fortelnost ‘skill’

fùra ‘pile, heap’

hanba ‘shame, disgrace’

hloupý ‘stupid, silly’

hluboký ‘deep’

hounì ‘horse blanket’

cháska ‘band, gang’

chytrák < chytrý ‘bright, clever’

jiný ‘other’

kloudný ‘proper, suitable’

kotlina ‘~valley’

kousek < kus ‘piece’

kroupy ‘groats’

kšandy ‘suspenders’

licous(k)y ‘sideburns’

loupežník ‘thief, robber’

loupit ‘rob, plunder’

lupiè ‘robber’

mluvnice ‘grammar’

navzdory +DAT ‘in spite of’

necky ‘washboard (also troky?)’

nelida ‘inhuman’

nenechavý ‘prone to stealing’

nesmlouvavý ‘disagreeable’

nosit/nést ‘carry; wear’; here also: ‘bring in’

oblý ‘round’

okres ‘district’

orat ‘plough’

osvìta ‘~enlightenment’

ozdoba ‘ornament, decoration’

poèíhat si ‘wait in ambush’

pot ‘sweat’

povolání ‘vocation’

právník ‘lawyer’

právo ‘right; law’

profese ‘profession, occupation’

promìna ‘change’

proslulý ‘celebrated, famous for + INST’

pøedèít ‘outdo, surpass’

pøepadat/pøepadnout ‘attack’

pùjde [CCz pude CùjC > CuC] ‘will go’

rolník ‘peasant, farmer’

rozkládat se/rozložit se ‘spread out’

ruka (pl. ruce) ‘hand’

øemeslník ‘craftsman’

øemeslo ‘craft, trade’

sáhat/sahnout (šahnout) ‘put into’

správný, správnì ‘right, correct’

starat se o +ACC ‘worry about, care for’

stát (stojím, stojíš,...stojí) ‘stand; cost’

stávat se/stát se + INST ‘become; happen’

(stanu se, staneš se,... stanou se)

strašnì ‘horribly, terribly’

šetøit/ušetøit na +LOC ‘save, economize on sth.’

šlohnout ‘swipe’

tváø (F) ‘cheek; face’

ukrutný = krutý ‘cruel’

[ukrutnìjší ‘crueler’,nejukrutnìjší ‘cruelest’]

vítìzit/zvítìzit ‘be victorious, win’

[Pravda zvítìzí.]

vonìt ‘smell good’

(v)oškubat [CCz #o->#vo-] ‘pluck’

vrahoun ~ vrah ‘murderer’

vydávat/vydat here: ‘hand over’

vypravìè ‘narrator’

vzhùru ‘upwards, up’

zas(e) ‘again; on the other hand’

zlodìjna ‘thievery’