|
lafshi'nė nf (Bot) periwinkle (Vinca)
* laft nm = lėvda'tė
lag· vt 1 to make [ ] wet 2 [Colloq] to water 3 (of a body of water) to wash [a body of land] • e lag· [ ] me gjak to spill one's blood on [a place] (in a terrible battle) • <>a lag· bishtin to bring shame/dishonor upon <> • <>a lag· dorėn "moisten <>'s hand" 1 to give <> a tip or small bribe: grease <>'s palm 2 [Old] to give alms to <> • lag· drutė me benzinė "wet the logs with gasoline" to add fuel to the fire • lag· fytin to wet one's whistle • lag· gojėn 1 to wet one's mouth: drink a small amount 2 to give a small amount of charity • s'e lag· kėmbėn to make not the slightest effort • s'i lag· kėmbėt 1 to escape without a scratch, get away clean 2 to have insufficient experience with hardship, not be used to suffering • [ ] lag· me djersė to sweat hard over [ ] • e lagu, s'e lagu (bishtin) (dhelpra) "did he (the fox) get it (his tail) wet or not" it's a dispute over a trivial and dead issue
|